您的位置首页百科问答

日语原文动漫名言(中文翻译)

日语原文动漫名言(中文翻译)

这些是我自己收集的,希望有所帮助  剑是凶器,剑术是杀人的伎俩,无论用多么美丽的语言去掩饰,那始终是事实  剣(けん)は凶器(きょうき)、剣术(けんじゅつ)は杀人术(さつじんじゅつ)、どんな奇丽(きれい)语(ご) とやお题目(だいもく)をくちにしても、それが真実(しんじつ)。  人没有什么牺牲的话,就什么都得不到。为了得到什么东西,就需要付出同等的代价。那就是炼金术的等价交换原则,那时候,我们坚信这就是世界的真实  人(ひと)は何(なに)かの犠牲(ぎせい)なしに  何(なに)も得(え)る事(こど)はできない  何(なに)かを得(え)るためには  同等(どうとう)の代価(だいか)が必要(ひつよう)になる  それが錬金术(れんきんじゅつ)における  等価交换(とうかこうかん)の原则(げんそく)だ  そのころ  仆(ぼく)らはそれが世界(せかい)の真実(しんじ)だと  信(しん)じでいた  (人为了得到什么,需要付出同等的代价,这就是等价交换原则。那时我们坚信这就是世界的真理,可是真正的世界并非尽善尽美,不存在可以说明一切的原则,等价交换原则亦然。)  即使这样我们仍然相信,人不付出就不会有收获。我们所经受的痛苦,一定是为了得到什么而付出的代价。而且无论是谁,付出了努力就一定会得到些什么。等价交换不是世界的原则,而是我和哥哥之间总有一天会再见的约定。  それでも衫森闭仆らは信じている。  人は代価なしに何も得ることができない。  仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。  そして、人は谁でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。  等価交换は世界の原则じゃない。  いつかまた会う日まで交わした、仆と兄さんの......约束だ。  “站起来,向前走,你不是有一双健全的腿吗?”  立(た)って歩(ある)け、前(まえ)へ进(すす)め。あんたには立派(りっぱ)な足(あし)が付(つ)いてるじゃないか。  “活着,总有一天生命会燃尽,肉体会回归大地,并且会盛开出花草.灵魂化作回忆,在人们的心中永远活下去.世上的一切生生不息,循环往复,人的生命也是如此。”  生(う)きていれば、いつか命(いのち)が尽(つ)きて、肉体(にくたい)は土(つち)に帰(かえ)る、その上に草花(くさばな)が咲(さ)かせる。魂(たましい或裂)は思(おも)いというかてとなり、人々(ひとびと)の心(こころ)に生(う)き続(つづ)ける。世(よ)のあらゆるものが流(なが)れ、循环(じゅんかん)している。人(ひと)の命(いのち)もまた然(いか)り。  依靠红水还是贤者之石的,都无法获得幸福啊。勇往直前吧,不要干见不得人的事,既然你用过我的名字。  赤(あか)い水(みず)や贤者(けんじゃ)の石(いし)なんかに頼(たよ)ってじゃ、幸(しあわ)せなんか手(て)にはいらないんだ。前(まえ)に进(すす)めよ、みっともないまでするな/(マ春搏ネはすんなっ)!俺(おれ)の名(な)を骗(か)ったからにわな/(はなっ)。  “在自己快要被杀死的时候才明白。那时我只会惨叫,脑子一片空白…,要救人什么的,不过是自大的想法而已。我们付出所有努力能做的,也就只是取回自己的身体而已。为了这个目的,当军部的走狗也好,被骂成是恶魔也好,无所谓!但我们既不是恶魔,也不是神.我们是人啊!连尼娜一个人也救不了的......渺小的人!  杀されそうになつて分かつた。俺はただ悲鸣(ひめい)をあげるしかなかった。头(あたま)の中真つ白(まつしろ)になつて…、谁かを救えると思つていたなんて、とんだ思い上(あ)がりだ。俺达に出来(でき)り事(こと)なんて、自分の身体(からだ)を取(と)り戻(もど)すだけで精一杯(せいいつぱい)さ。そのためなら、军の狗だろうが、悪魔とののしられようが、かまわない。だけどな、本当の俺たちは、悪魔でも、ましてや神でもない。人间なんだよつ!ニーナ一人救うことのできなかつた、ちつぽけな..人间だ。  太阳也不是神,只是高温的实体罢了。太接近太阳只会被灼伤而已。  太阳(たいよう)も神(かみ)じゃない、光热(こうねつ)の固(かた)まりだ。太阳/(それ)に近(ちか)づきすぎれば、燃(も)え尽(つ)きるだけ。  我们只是…想再看一次母亲的笑脸啊。  仆(ぼく)たちはただ…もう一度(いちど)母(かあ)さんの笑颜(えかお)を见(み)たかっただけだ。  炼金术师无视事物原有状态,随意改变它们,这是对创造万物的神的亵渎。我代表神,制裁你们的罪行。  錬金术师(れんきんじゅつし)とは元来(がんらい)やるべきすべてを异形(いぎょう)ものへと変成(へんせい)するもの、それ即(すなわ)ち万物(ばんぶつ)の创造(そうぞう)したる神(かみ)への冒渎(ぼうとく)。われは神の代行者(だいこうしゃ)として、裁(さば)きをくだすものなり。  “比自己,比梦想更重要的东西永远都存在着...”  いつだってあるぞ。自分よりも、梦よりも、大事なことを。  没有什么是完美的,这个世界并不完美,所以才显得美丽。  完璧などはありえない。この世界は不完全だ。だから、美しい。  因为我要保护一个人,并没有人强迫我,是我自己决定的。我按照自己的意志扣动扳机,为了要保护的人。在他达到目标之前,我会毫不犹豫的扣动扳机。  守るべき人がいるから。それだけは谁に强制されたわけでもない。私が决めたこと。私は私の意志で引き金を引くの。守るべき人のために。その人が目的を果たす日まで、迷うことなく引き金を引くわ。  殉职晋升两级,休斯准将。说过要跟着我协助我的家伙,现在怎么爬到我上面去了,笨蛋。  私の下について助力すると言っていたやつが、私より上に行ってどうするんだ、马鹿者が。  “下雨了啊。”(配上某个情节)  ......雨がふってきたな  从那时起我就发誓  “即使是命令,不合理的命令我不能服从,我要得到可以不服从无理命令的地位。”  我追击你们不是因为命令,是因为我生你们的气,为什么不寻求我的保护而擅自逃走了呢  たとえ命令であろうと、理不尽なことに従うべきではない。従わなくていい立场になろうと。  お前たちを追うのは、命令だからじゃない。お前たちに腹を立てているからだ。なぜ、私の保护を求めず、胜手に逃亡した!!  “我要成为大总统,我要改变这个国家的现状。” 这是我唯一能做的。  俺は大総统になる。この国のあり方を変える。  “恭喜你成为军队走狗!”  おめでとう、これで君も晴れて军の犬だ。  o me de to u。ko re de ki mi mo ha re te gu n no i nu da。  “老婆孩子还在家里等我呢。”  家で女房と子どもが待っているんだ。  守护那样的孩子也是大人的职责。  子どもを信じて见守ってやるのも、大人の役目だ。  “忍痛亦可眠,施痛不可眠……那么从今天起,我就不再入睡!”  痛みを受けても眠ることはできる。痛みを与えれば眠ることはできない......ならば今日より我は眠らぬっ!  “我早就见过地狱了!”  地狱ならとうに见た!  我可不打算连灵魂都出卖掉!  おれは魂まで売ったつもりはないね。  我要补偿你所失去的幸福......阿巴...  私はあなたの幸せの损失を补偿する  创造时代的并不是“刀”,而是使用刀的“人”。  时间を作成するのではない"ナイフ" 、しかし、ナイフの使用を、 "人々です。 "  恶•即•斩  あく.そく.ざん  什么忘记他吧!!就是因为忘不了他才去找他的!要忘记最牵挂的人,有何幸福可言!?  どのような彼は忘れてしまった! !彼のことは决して忘れないため、彼は见て!を忘れることについては、ほとんどの  在我亲手杀死你之前,你绝不能死在他人手中!  私は个人的に杀して、特定のうちに死ぬしなければなりません他人の手に!  你真的……能换来……血雨……腥风呢!  あなたは 本当に 降らせるのですね 血の雨を。  也许在你的眼中,他只是个普通的孩子。但对在下来说,他却是无限宝贵的新时代主人翁。  あなたの目から见たぶん、彼は普通の子供たちだけです。しかし、次の、しかし、彼は新しい时代の贵重な所有権を无限にします。  既然我说过要杀你,你就必定要死!  あなたは私を杀すによると、あなたは死ぬ!  天上太阳,地上绿树,我们的身体在大地诞生,我们的灵魂来自于天上,阳光及月亮照耀我们的四肢,绿地滋润我们的身体,将此身交给吹过大地的风,感谢上天赐予奇迹与窟卢塔族土地,愿我们的心灵能永保安康,我愿能与所有同胞分享喜乐,愿能与他们分担悲伤,请您永远赞美窟卢塔族人民,让我们以红色的火红眼为证。  地上の绿树 天上の太阳 私たちの体は大地に生まれた 私たちの魂は天上から来ました 太阳と月光は私たちの四肢を映っています 绿地は私たしの体を濡れっています この体は大地を吹いて行く风に差し上げます 奇迹とクルタ土地を与えくれる神样に感谢します 私たちの心はいつでも健康に祈ります 私は仲间达と乐しめを味わいたいと祈ります 共に悲しみをきたいと祈ります 贵方样はいつでもクルタの人をめってください 私たちに赤い绯色の眼を证としてください……  朽木露琪亚  人们之所以能怀抱希望 人が希望を持ちえるのは  是因为他们看不见死亡。 死が目に见えぬものであるからた  阿散井恋次  在触不到的獠牙上点火… 届かぬ牙に 火を灯す  就像不必仰望星星就能够解决… あの星を见ずに済むように  就像不必喊破喉咙就可以一样 この喉を裂いて しまわぬように  索求斗争…… 闘い求め¨  在那之前,所渴望的是什么呢…… その先の何かを欲し¨  呜呼,今夜,再次长啸…… 呜呼、今宵も鵺が鸣く―――  黑崎一护  正因为我们看不见 我等は 姿无きが故に  那才可怕。 それを畏れ  斩月  一旦生了锈,就无法再使用了,要是无法再用,我就会碎裂。  没错,所谓尊严其实跟刀是很像的。  锖び付けば 二度と突き立てられず  掴み损なえば 我が身を裂く  そう 夸りとは 刃に似ている  朽木白哉  我们不应该流泪,那对内心来说,等于是身体的败北。  那只是证明了,我们拥有心这件事,根本就是多余的。  .我々は涙を流すべきではない  それは心に対する肉体の败北であり  我々が心というものを  持て余す存在であるということの  证明に他ならないからだ  不能被“心”所迷惑。因为它有时会说谎。  心"に惑わされてはいけない。それは时に嘘をつく―――  浮竹十四郎  背负的东西尽管很大,可依然想以笑者自居  背负うは大なり。それでも笑う者でありたい。  志波海燕  对着刀剑所指的方向,对着强大的困难,对着自身的灵魂,唯有一直到底!  刃の指す道に、猛き困难に、我が魂に、ただ、まっすぐ!!  山田花太郎  净罪之塔,吱吱作响…就像光一般,贯穿世界。  背脊之塔,摇摇晃晃…不断往下坠的是我们还是天空?  轧む轧む 光のごとくに 世界を贯く  揺れる揺れる 背骨の塔 ちてゆくのは ぼくらか 空か  浦原喜助  没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬,  反而堕落那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流之中。  そう、我々に运命などない  无知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが  运命と呼ばれる浊流の中へと 落ちてゆくのだ  平子真子  这世上的一切,都是为了将你赶尽杀绝  この世のすべては、あなたを追いつめる为にある  志波岩鹫  我们伸长了双臂… 俺达は 手を伸ばす  拨开云层,直冲天际… 云を払い 空を贯き  虽然构到了月亮跟火星… 月と火星は掴めても  却依然触不到真相。 真実には まだ届かない  志波空鹤  啊啊,我们就这么睁着眼睛做着飞翔在天空的梦。  ああ おれたちは 眼をあけたまま 空を飞ぶ梦を见てるんだ  草鹿やちる  一翩一翩舞动的蝴蝶。隐藏着名为无邪的刚强----  ひらりひらり舞う蝶々。无邪気という名の强さ秘めて―――  山本元柳斎重国  不论生抑或死,净抑或不净或者爱恨情仇都不断交迭的数个岁月--屹立不摇的大木  生も死も、浄も不浄も爱憎も、重なり重なり続けて几星霜――揺るがぬ、大木  京楽春水  徒然饮落醉卧……徒然如梦如真……  徒然に、呑み酔いて…徒然に、梦现…  伊势七绪  智,熏陶出美。  知が、美を醸す。  日番谷冬狮郎  不断从天而降的太阳鬃毛,让薄冰所留下的足迹都逐渐消失。  不要害怕遭到欺骗,因为这世界就建筑在欺骗之上。  降り频る太阳の鬣が 薄氷に残る足迹を消してゆく  欺かれるを恐れるな 世界は既に欺きの上にある  吉良逸鹤  无限的烦恼犹如泡沫,路还仍然薄薄暗黑。但依然得前进。只有前进。  泡のように悩みは无限、道は未だ薄暗暗。されど进む。进むしかない。  我只是在练习跟你说再见。  ぼくは ただ きみに さよならを言う练习をする  井上织姬  如果我是那雨滴的话,  那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样,  把某人的心串联起来吗?  もしわたしが雨だったなら それが永远に交わることのない  空と大地を繋ぎ留めるように 谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか  石田雨龙  我们被彼此所吸引,像水滴一般,想行星一般  我们对彼此排斥,像磁铁一般,像肌肤颜色一般。  ぼくたちは ひかれあう 水滴のように 惑星のように  ぼくたちは 反発しあぃ 磁石のように 肌の色のように  茶渡泰虎  如果手上没有剑,我就不能保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。  剣を握らなければ おまえを守れない  剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない  市丸银  将爱形容为美丽的 是不了解爱的人  将爱形容为丑陋的 是自以为了解爱的人  美しきを爱に譬うのは 爱の姿を知らぬ者  丑きを爱に譬うのは 爱を知ったと骄る者。  那是如同爱一般绝美的杀意  それは爱のように美しい杀意  蓝染惣佑介  我们之所以觉得岩壁上的花很美 我々が岩壁の花を美しく思うのは  那是因为我们就站在岩壁上的缘故。 我々が岩壁に足を止めてしまうからだ  不必害怕,因为我们像花一样, 恐れ悚れ无き その花のように  脚步并没有向外踩出去。 空へと踏み出せずにいるからだ  比天空与群星还要更加高远的地方--  天より、星より、そして更なる高みからーー  没有人从一开始就站在天上的,无论你,或是我,就连神也一样,但这天之王座令人难以忍受的空窗期也将要结束了。从今以后,由我立于顶端!再见了,诸位死神,再见了,旅祸少年,以人类而言,你真的相当的有趣……  最初から天上のに立つのであることに人がい  ない あなた、私、はまだ神だで  あろうと 、しかしこの我慢しにくい日の王の席の空白は间もなく终わ  る 今后后で 私  から空の果てに立つ  葛力姆乔  这个也好那个也好,全部都破坏吧  どいつもこいつも 全部つ壊れちまえ  斑目一角  我们是瀑布前的鱼 俺たちは滝の前の鱼  我们是笼子里的鸟 俺たちは笼の中の虫  我们是吞噬波涛的残骸 俺たちは波涛の残骸  骷髅的锡杖 髑髅の锡杖  力量的奔流的鲸鱼 力の奔流 それを呑む鲸  我们是五只角的公牛 俺たちは五本角の雄牛  我们是喷火的怪物 俺たちは火を吹く怪物  嚎啕大哭的孩子 泣き叫ぶ子供  是啊 我们都中了... 月光的毒啊 ああ 俺たちは 月光に毒されている  四枫院夜一  像血一般鲜红,像骨一般雪白  像孤独一般鲜红,像沉默一般雪白  像野兽神经那样鲜红,像神的心脏一般的雪白  像溶解出来一样的憎恶一般鲜红 ,像冰冻的感叹一样的雪白  像吞噬夜晚的影子那样鲜红,像射穿月亮的叹息那样 雪白光耀 鲜红散尽  血のように赤く 骨のように白く  孤独のように赤く 沈黙のように白く  獣の神経のように赤く 神の心臓のように白く  溶け出す憎悪のように赤く 冻てつく伤叹のように白く  夜を食む影のように赤く 月を射抜く吐息のように 白く辉き 赤く散る  既瞬捷又洗练 既纯粹又耀眼 既神圣又豪迈 既镇定又热情  瞬にして錬にして素にして烨にして圣にして豪にして镇にして焔にして  碎蜂  你的影子就像是 あなたの影は 密やかに  毫无目的的毒针一样 行くあての无い 毒针のように  将我的去路给缝死 私の歩みを缝いつける  你的光芒就像是 あなたの光は しなやかに  轻柔地打在水塔的雷一般 给水搭を打つ 落雷のように  断绝了我的生命之源 私の命の源を断つ  涅マユリ  有取至极。 名为生命的玩具。 玩弄 玩弄 发笑 发笑  おもしろひ。生命と云ふ玩具。弄る、弄る¨¨笑ふ、笑ふ。  乌尔奇奥拉  我们所处的世界毫无意义 我等の世界に意味など无く  而活在这里的我们也没有意义 そこに生きる我等にも 意味など无い  没有意义的我们还想着这世界 无意味な我等は 世界を想う  而明知道就算知道这件事情没有意义本身 也是毫无意义  そこに意味は无いと知ることにすら 意味などないというのに