出自张爱玲的《倾城之恋》
释义:海底的月亮就如天上的月亮漏型一样飘忽不定,不可捉摸。而眼前的人是我心上在意的人,看过太多的人情冷暖,爱恨纠缠,以为人生如戏早已看破。但轮到自己身上却一样无法超脱,一样为世事烦恼,为情所苦。
原文选段如下:海中月是天上月,眼前人是心上人,向来心是看客心,奈何人是剧中人。然而这世上的大多数却只是路过你的窗前,却只能挥挥手相忘于江湖。
《倾城之恋》是一个动听而又近人情的故事。《倾城之恋》里,从腐旧的家庭里走滚磨出来的白流苏,香港之战的洗大搜斗礼并不曾将她感化成为革命女性:香港之战影响范柳原,使她转向平实的生活,终于结婚了,但结婚并不使他变为圣人,完全放弃往日的生活习惯与作风。
张爱玲(1920.9.30—1995.9),中国现代女作家,原名张煐,笔名梁京,祖籍河北丰润,生于上海。7岁开始写小说,12岁开始在校刊和杂志上发表作品。1943至1944年,创作和发表了《沉香屑·第一炉香》《沉香屑·第二炉香》《茉莉香片》《倾城之恋》《红玫瑰与白玫瑰》等小说。1955年,张爱玲赴美国定居,创作英文小说多部,但仅出版一部。
参考资料:百度百科-张爱玲