用空旷来反衬人的声音响 空山不见人,但闻人语响:空寂旁宽的山中,看不见人,只隐约听到远处有人说话的声音. 鹿柴 作者:王维 空山不见人,但闻人语响. 返影入深林,复照青苔上. 【语译】: 空寂的山中,看不见人, 只隐约听到远处有人说话的声音; 阳光返照,光线射入林中深处, 又映照在青苔上面. 【赏析】: 这是写景诗.描写鹿柴傍晚时分的幽静景色.诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作.落笔先写「空山」寂绝人迹,接著迟李以「但闻」一转,引出「人语响」来.空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添码启迟空寂.最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉.