《二十四节气歌》
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。
秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
立春花开,雨水来淋,惊蛰春雷,蛙叫春分,清明[犁田],谷雨春茶。
立夏耕田,小满灌水,芒种看果,夏至看禾,小暑谷熟,大暑忙收。
立秋之前,种完[番豆], 处暑[莳田] 白露[耘田] 秋分看禾, 寒露前结。
霜降一冷,立冬[打禾] 小大雪闲,等过冬年, 小寒一年, 大寒团圆。
释:
[犁田] 翻地的意思。
[番豆] 指的是花生。
[莳田]种禾稻腊液。
[耘田]在种完禾稻之后的一段时间,要把稻田里的杂草拔掉,把长得太多的禾苗拔掉一些,扶正禾稻行与行之间的距离,然后再施肥。
[打禾]收稻谷的意思。
歌曲简介:客家人绝大部分都是以耕田为生,尤其种水稻凳坦,已经成为客家人生活的一部分,二十四气节也是每个种田的人必然知道一件事情,这首歌曲也让没有种过田的朋友知道这二十四气节里面,每一个气节农民都在干什么。
扩展资料:
二十四节气歌,是为便于记忆我国古时历法中二十四节气而编成的小诗歌,流传至今有多种版本。
节气指二十四时节和气候,是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。由于中国农历是一种“阴阳合历”。
即根据太阳也根据月亮的运行制定的,因此不能完全反映太阳枣局桐运行周期,但中国又是一个农业社会,农业需要严格了解太阳运行情况,农事完全根据太阳进行,所以在历法中又加入了单独反映太阳运行周期的“二十四节气”,用作确定闰月的标准。