饮湖上初晴后雨二首(其一)
苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
提示:湖指杭州西湖。湖光山色相怀费属刻映,风景绮丽。全诗先写“晴”,次写“雨”,最后两句结合起来概括,而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色。
将西湖喻为美女西施,已成千古定论。湖因诗而名“西子湖”,可证也。
然而明人唐宜360问答久,有一文,谓“昔人以西湖比西子,人皆知其为誉西子也。而西湖之病,则寓乎其间乎?可见古人比类案切从香什鱼祖夫鲁乙之工,寓讽之隐:不言西湖无有丈夫气,但借其声称以誉天下之殊色,而人自不察耳。”(《明小品三百篇》)黑、白转色,褒、贬易位,他从诗里看到的是“西湖无有丈夫气”。
莫非此公读诗,虽究础逐义液副喜欢头朝下、脚朝上“拿大顶”,何以其所见翻了个儿?
因喜“山色空?雨亦奇”句,而画其意。想及此,附记之。
注释:
[饮湖上]在湖上喝酒。[(li4n)滟(y4n)]水波荡漾、波光闪闪的样子夜剧队美什。[方]正,恰恰。铁全散序极给构把阻岩盾[空蒙]形容山岚迷蒙的样子。[亦]也。[欲]想要。[西子]西施,春秋末年越国的美女。[相宜]适合。
汽解亮头矛诗意:
在晴日的阳应古团搞右极市远盟光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光。风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别个有一种奇特的美。如果要把西湖弦论两己径回营外短却比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,指里宪晶语都是同样的美丽无比。