《西游记》的作者运用了浪漫主义手法描绘了一个奇妙的神话世界。
《西游记》达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。《西游记》自问世以来在民间广为流来自传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有制易变去扩乎响七种,典籍所记已佚版本十三种。
鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。
扩展资料:
艺360问答术特色
《西游记》的艺术特色,可以用两个字来概括,一是幻,一是趣;而不是一般的幻,是奇幻,不是一般的趣,是奇趣。小说通过大胆丰富的艺术想象,引人入胜的故粉再理局含影六落顺县按事情节,创造出一个神奇绚丽的神话世界。
《西游记》的艺术想象奇板钱丰特,丰富、大胆,在古今小说作品中罕有其匹的。孙悟空活动的世界近于童话的幻境,十分有趣,而且在这个世界上,有各种各样稀奇有趣的妖怪,真是千奇百怪,丰富多彩。浪漫的幻想,源于现实生活,在奇幻的描写中折射出世态人情。
《西游记》的人物,情节,场面,乃至所用的法宝,武器,都极尽幻化之能事,但却都是凝聚着现实生活的体验而来,都能在满乐氢空世久仍千过观奇幻中透出生活气息,折射出宁停材映该鲜将每世态人情,让读者能够理解,乐于接受。