问题补充说明:把下列中文翻译成泰语,翻译得好,另外加分。 1.我和他住得很近,所以我经常能见到他。 2.我们班同学都很刻苦学习,我们经常在晚饭后练习口语。 3.一听见钟声响,他赶紧跑上楼梯。 4.无论是晴天还是雨天,他都早早地到来学校,从不迟到。 5.虽然他已经毕业了,但他还是经常来学校看我们。 6.昨晚,除了玛尼,我们都去参加晚会了。 7.我们列队站在操场上,看见国旗在国歌声中徐徐升起。 8.国庆节,我们邀请其他班的同学参加我们的活动,以示我们的友情。 9.请问,这附近有商店吗? 10.对不起,打扰您了。
1.我和他住得很近,所以我农良处项革早苗责经念碧段常能见到他。
ฉันกับเขาพักอยู่ใ来自กล้กันมากฉันจึงได้เห็นเขาบ่อยๆ
2.我们班同学都很刻苦学习,我们经常在晚饭后练习360问答口语。
นักเรียนในห้องเรา它她甚更住掉婷ต่างก็เรียนกันอย่างเอาจริงเอาจังมากเราม并发ักจะฝึกการพูดกันช่วงหลังอาหารค江反变敌群่ำ
3.一听见钟声响,他赶紧跑上楼梯。
พอได้ยินเส认造敌ียงกริ่งเขาก็จะรีบวิ่งขึ้นบันไดมา
4.无论是晴天还是雨天,他都早早地到来学校,从不迟到。
ไม่ว่าจะเป็นวันอากาศแจ่มใสหรือวันฝนต记见论证กเขาก็จะมาโรงเรียนแต่เช้าไม่เคยมาสายเลย
5.虽然费妈脸物示他已经毕业了,但他还是经常来学校看我们。
ถึงแม้ว่าเข被干省耐棉者逐าจะเรียนจบไปแล้วแต่位普读伯也เขาก็ยังคงมาหาพวกเราที่โรงเรียนบ่อยๆ
6.昨晚,除了玛尼,我们都顶状离去参加晚会了。
เมื่อคืนนอกจากมณีแล้วพวกเราทุกคนไปร่วมงานปาร์ตี้
7.我们列队站在操场上,看见国旗在国歌声足妒异收水办歌术先女概中徐徐升起。
พวกเราจัด附粮下既แถวยืนอยู่ที่สนาม慧吵ได้เห็นธงชาติค่อยๆขึ้นสู่ยอดเสาอย่างมีชีวิตชีวาพร้อมกับเสียงเพลงชาติ
8.国庆节,我们邀请其他班的同学参加我们的活动,以示我们的友情。
ในวัน吗ชาติพวกเราได้เชิญเพื่อนนักเรียนห้องอื่นมาเข้าร่วมกิจก管รรมของพวกเรา确些护西煤苏เพื่อแสดงความเป็นมิตรของเรา
9.请问,这附近有商店吗仔誉?
ขอถามหน่อยแถวนี้มีร้านขายของไหม
10.对不起,打扰您了。
ขอโทษ(ครับ/ค่ะ)รบกวนคุ喜ณแล้ว