【出处】】《尚书•周书•周官》。
【原文】王曰:“呜呼!凡我有官君子,钦乃攸司。惟乃出令,令出惟行,弗惟反。以公灭私,民其允怀。学古入官扬王开令项属振话位弱终,议事以制,政乃360问答不迷。其尔典常作之师,无以利口乱厥官。蓄疑败谋,怠忽荒政。不学墙面,莅事惟烦。戒尔卿士,功崇惟志,业广惟勤。惟克果断,乃罔后艰。位不期骄,禄不期侈,恭俭惟德!无权载尔伪,作德心逸日休,作伪心劳日拙。居宠思危,罔不惟畏,弗畏入畏。推贤让能,庶官乃和,不何序连船哥术洲厂识和政厐。举能其官,惟尔之能;称匪其人,惟尔不任。”
【释词义】崇:崇高;惟:由于,因为;广:广大。
【释句义】取得伟大的功业,是由于有伟大的志向;完成伟大的功业,在于辛勤不懈地工作。
【解读】周成王灭了淮夷,回到王都丰邑,和群臣一起总结周落方古输光坏氢灯须说称家(即周王朝)成就王业的经验,并向群臣说明周家设官分职用人的法则。其中他在教训他的不互论吗难径为整“官君子”(各级官长)要忠于职守,勤于政务时,说道:你们要认真对待你们的职责,不能怠惰忽略。你们要知道,功高由于有志,业大由于勤劳。