问题补充说明:诗经 静女原文及翻译
静女(天真烂漫的幽会)
静女
——天真烂漫的幽会
【原文】
静女其姝①,俟我于城隅②.
爱而不见③,搔首踟蹰④.
静女其娈,贻我彤管⑤.
彤管有炜⑥,说怿女美⑦来自.
自牧归荑⑧,洵美且异⑨.
匪女之为美,美人之贻360问答.
【注释】
①静:闲雅贞洁.姝(shu)逐双副:美好的样子.②城隅:城角.③爱:同“薆”,隐藏.④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前.⑤彤管:指红管草.贻:赠.⑥炜:红色的光彩.⑦说怿(yueyi):喜悦.⑧牧:旷野,野外.归:赠送.荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情.⑨洵:信,实在会况命省富.异:奇特,别致.
【译文】
姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会.
有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头.
姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草.
红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美.
送我野外香勺药,勺药美丽又奇异.
不是勺药本身美,宝贵只因美人赠.
【鉴赏赏析】
大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一. 少男少女相约幽会,开个天真无邪的玩笑,实献上一束真情的野花,把个少年不识愁滋味的天真烂漫勾画得栩栩如生.青春年少.充满活力,生气勃勃,这本身就是一种不可言喻、动人心魄的美.两心相许,两情相会,相看不厌,物因人美,爱人及物,天空真一片纯净透明碧蓝如洗.
从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美新弱高千连冲好的,纯洁的就是珍贵的.德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古希腊艺术的魁力在于“高贵的单纯,静穆的伟大”.马克恩也说,希酒氧停欢长手应推均腊艺术的魅力在于它是人类童年时期空圆采职轮合教误的产物,而童年一去不复返,因而敌的笑诗便停根括铁氧乡也是永恒的.
少男少女的纯算常随刘真爱情亦如是.它虽然没有成年人爱情的坚贞和厚重,没有中老年爱情历经沧桑之后的洗练与深沉,却以单纯、起让慢垂否的天真、无邪而永恒.它同苦难一样,也是我们人生体验中的宝贵财富.当我们人老珠黄、垂垂沙走江备向空杨去老矣之时,再来重新说脸需概即亚就咀嚼青春年少的滋味,定会砰然心动,介三岩执离神魂飞扬.
情无价,青春同样无价景限苏执品故读空肥,青春年少时的纯情不仅无和担价,也是唯一和永恒的.