许多消息中频频使用无实质性内容的“据悉”一词。例如:“据悉,九五期间富,我国高校人文社会科学工直消训维作取得重大发展……”;“据悉,此间论坛期间,代表们将围绕……主题展开研讨……”。这又涉及一个新老少村同令众织价七乱闻学的常识问题。我们知道,除了“媒介事件”(指人为制造的事实)外,绝大多数新闻事实的发生是随机的,记者正好在倍那现场的机遇很小,消息是记者事后通过采访才写出来的。也就是说,记者的工作本来就是通过“据悉”写新闻,技期各影唱均争乱半如果满篇“据悉”而不交代据哪悉或据谁悉,这个“据悉赶”毫无意义。
“据悉”被滥用,可能与一些新手模仿已经发表的消息中常出现“据悉”有关,误以为这是一种眼鲁伤却英河就落缩到困“行话”。其实,任何现存的东西中,一般化的、非优秀的东西总居多数,并非存在的就是可学的。有的外国通讯社的消息,常出场运影现“据消息灵通人士透露……”,“据某不又刚夜菜去农愿透露姓名的某国家机关的官员说……”,这是向读者提供关于新闻源的情况,带有一定的信息量。但是单纯的“据悉”二字,没有任何价值。要记住,只有明确告之“据谁或据哪悉”,才宜使用“据悉”,否则这个“据悉”多此一举。