“where are you now”的歌曲是《Faded》。
“where are you now”是歌曲《Faded》的高潮部分。
中文名:憔悴不堪
外文名:Faded
歌曲原唱:艾斯琳·索尔海姆
填词:杰斯珀·伯根、Gunnar Greve Pettersen、艾兰·沃克、Anders Froen
You were the shadow to my life,Did you feel us
你是我生命之光中的一道暗影,你能理解我们吗
Another start,You fade away
另慧数逗一个起点,你逐渐消失
Afraid our aim is out of sight,Wanna see us
恐惧我们的目标迷失在视野,希望我们互相理解
Alive,Where are you now
活着,你身在何方?
Where are you now,Where are you now
你身在何方?你身在何方?
Was it all in my fantasy,Where are you now
难道这一切都在我的幻想里,你身在何方?
Were you only imaginary,Where are you now
你只是虚幻的不存在吗?你身在何方?
Atlantis,Under the sea
亚特兰蒂斯,在海底
Under the sea,Where are you now
在海底,你身在何方?
Another dream,The monster's running wild inside of me
另外的梦想,狂野的前卖怪兽驰聘在我心深处
I'm faded,I'm faded
我憔悴不堪,我憔悴不堪
So lost I'm faded,I'm faded
所以迷失,憔悴不堪
扩展资料:
创作背景:
艾兰·沃克毕物于2014年创作的《Fade》是《Faded》的前身。《Fade》推出后受到了Youtube音乐品牌NCS的关注,艾兰·沃克随即推出由《Fade》重新编曲后的混音单曲《Faded》,同时邀请到挪威女歌手艾斯琳·索尔海姆献唱,电音制作人Tiësto为该单曲做混音。
《Faded》管弦乐版是艾兰·沃克后来发布的,因为受到汉斯·季默等电影原声制作人的极大鼓舞,他想用另一个版本来突出这首歌的其他方面,最终决定是用一段扫过的弦乐部分来取代这段令人神往的崩溃。