魏武侯和大臣们乘船在西河上游玩,魏武侯赞叹道:“河山这样的险峻,边防难道不是很坚固吗!”大臣王钟在旁边陪坐,说:“这就是晋国强大的原因。如果再修明政治,那么我们魏国称霸天下的条件就具备了。”吴起回答说:“我们君主的话,是危国言论;可是你又来附和,这就更加危险了。”武侯很气愤地说:“你这话是什么道理?”吴起回答说:“河山的险是不能依靠的,霸业从不在河山险要处产生。过去三苗居住的地方,左有彭蠡湖,右有洞庭湖,岐山居北面,衡山处南面。虽然有这些天险依仗,可是政事治理不好,结果大禹赶走了他们。夏桀的国家,左面是天门山的北麓,右边是天溪山的南边,庐山和峄山在二闭灶山北部,伊水、洛水流经它的南面。有这样的天险,但是没有治理好国政,结果被商渗差汤攻破了。殷纣的国家,左边有孟门山,右边有漳水和滏水,前面对着黄河,后面靠着山。虽有这样的天险,然而国家治理不好,遭到周武王的讨伐。再说您曾经亲自率领我们占领、攻陷了多少城邑,那些城的墙不是不高,人不是不多,然而能够攻破它们,那还不是因为他们政治腐败的缘故吗?由此看来,靠着地丛态皮形险峻,怎么能成就霸业呢?”武侯说:“好啊。我今天终于听到明哲的政论了!西河的政务,就全托付给您了。” 1.(C)“吾君之言,危国之道也;而子又附之,是重危也。” 看这句话,前面有“危国之道”,所以后面“重危”不是重大,而是与前面对应 的zhòng 更加 2.(A)使动用法,使跟从,因为前面是君后面为臣3.(D)A,助词,的;B,倒装句,起提前宾语之用;C,动词,到;D,代词,这4.(C)5.(D).左天门之阴,而右天溪之阳, 古文中 ,山北为阴山南为阳,水北为阳水南为阴。6.(C)二子论之当矣。然其言不可以人废也。 从这句话中看出观点相同,而在杨雄“美哉言乎” 史迁则是平述。表达何程度不同。7.吴起列传有,小异《吴起列传》是《史记》中的篇目