“You can you up”中国流行词语,现今走出国门,被美国在线俚语词典收录,一同收录的还有“no zuo no die(不作死就不会死)”
You can you up乍一锋隐看不知道是什么意思,其实很简单,就是“你行你上”
这个英语词汇于今年4月9日才被美国词典收录,出现仅一周时枝差间,就收到了2300多个赞,热度非凡。
配套“附赠”的“no can no BB(不行别哔哔)”。you can you up,no can no bb,连用时猛基皮,意为“你行你上啊!不行别哔哔!’
网络上有说,是出自王大雷的言语:
王大雷的这种“你行你上啊”的态度在体育圈中其实早已流行,一些球迷在指责某个球员表现不好时,经常遭到持不同意见的另一派球迷回应道“你行你上啊”。这句话逐渐演变成一种笑谈,更有有才的网友把他“翻译”成英文“you
can you up”。