这个问题非常好。
第一个问题,关于有多个同位语从句并列的情况下,先行词是否用复数形式的问题,很多语法书都没有涉及或语焉不详(一句“同位语从句一般都与抽象名词同位,一般没有复数形式”就带过),包括很多西方的顶尖语法书也是一样。
比如夸克等人(Quirk et al)编著的《英语语法大全》(A Comprehensive Grammar of the English Language)中,谈到这个问题时,写道:
“如例句Stories that the house was haunted angered the owner一般,复数形式的先行词在后置同位语从句的情况下非常罕见(rare),且在用于belief, fact, possibility等词时通常被认为是不可昌缓接受(usually regarded as unacceptable)。”说到这里时书中举了个“可疑的”例子:Her mother was worried at the possibilities that her daughter was lazy and (that she) disliked school. 但这个例子显然是出自于既成文章内,而非一时杜撰的。
书中接着又说:
“然后,有时候可以见到(occasinally find)后置同位语从句的情况下用复数形式的先行词的例子,比如下一句中的facts:
The reason probably lies in the facts that the Intelligence Service is rather despised, that the individual members change rapidly and are therefore inexperienced, and that they feel bound to put their own special interests first.”这一句显然也是出自既成文章的。
讲到这里就算完了。结论?欠奉。
我个人的看法是:如果兄辩存在多个同位语从句且相互是“与(AND)”关系,那么先行词是可以用复数的;如果是“或(OR)”关系,那么先行词仍用单数。这一点与主语从句的概念一样。
第二个问题比较好回答:第二个羡迅缺that 是应该加上的。我们见过省略that的例子(如上面提到的Her mother was worried...这个例句),但是从书面文尤其是学术文章的严谨性来考虑,加上that肯定是加分项。