您的位置首页百科词条

get on with 和get on well with的区别?

从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析get on with 和get on well with的区别,详细内容如下。

get on with 和get on well with的区别?

1. 释义区别:

- "Get on with"意味着与某人或某事继续下去,继续进行。

- "Get on well with"意味着与某人相凯散笑处得好,关系融洽。

例句:

- "I need to get on with my work."(我需要继续我的工作。)

- "She gets on well with her colleagues."(掘改她与同事相处得很好。)

2. 用法区别:

- "Get on with"通常用于描述继续进行某个活动或任务。

- "Get on well with"通常用于描述与某人的关系良好、融洽。

例句:

- "Let's get on with the meeting."(让我们继续开会。)

- "He gets on well with his neighbors."(他和邻居们相处得很好。)

3. 使用环境区别:

- "Get on with"和"get on well with"在使用环境上没有明显的区别,两者均可在口语和书面语中使用。

例句:

- "Please get on with your tasks."(请继续完成你的任务。)

- "She gets on well with her classmates."(她与同学们相处得很好。)

4. 形象区别:

- "Get on with"强调继续进行某事的动作或进程。

- "Get on well with"强调良好的人际关系和和谐相处。

例句:

- "We need to get on with the project to meet the deadline."(我们需要继续进行项目以满足截止日期。)

- "I'm glad I get on well with my in-laws."(我很高兴我和我的姻亲相处得很好。)

5. 影响范围区别:

- "Get on with"和"get on well with"都强调与某人或某事的关系,没有明显的影响范围区别。

例句:

- "He gets on with people from different cultures."(他与来自不盯含同文化的人相处得很好。)(广泛的关系范围)

- "She gets on well with her siblings."(她与兄弟姐妹相处得很好。)(关系局限于兄弟姐妹)