您的位置首页百科词条

凤栖梧这首诗的全文拼音

凤栖梧这首诗的全文拼音

fèng qī wú  《凤栖梧》  sòng liú yǒng  宋·柳永  zhùyǐ wēi lóu fēng xì xì. wàng jí chūn chóu,àn àn shēng tiān jì.  伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际 。  cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ,wú yán shuí huì píng lán yì.  草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。  nǐ bǎshū kuáng tú yī zuì. duì jiǔ dāng gē,qiǎng lè hái wú wèi.  拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。  yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ,wèi yī xiāo dé rén qiáo cuì.  衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。    注释  ⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。  ⑵望极:极目远望。  ⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。 哪雀 ⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。  ⑸会:理解。阑:同“栏”。  ⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。  ⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。  ⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。  ⑼消得:值纤迹得。  译文  我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。  打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐李竖早消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。  作者简介:  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。