在英语中,一个事件突然发生,通常会用到动词break。意思是一条突发性新闻,所以breaking news就是突发事件,最新消息。breaking news是一个名散闷词整体备饥,是突发新闻的意思,而break是一个单一动词,首先,break news的 搭配在你想表达的愿意上是完全不正确的,而且作为动词和名词在其他意义上的搭配还缺少了顶冠词“the”。break可以和news组成break the news,意思是透露消息。所以breaking news不能 改成break news,但是也有引申大事件的意思,例句:
1、And we were getting breaking news now out of bangkok, thailand.
并且我们正从泰国,曼谷那里得到现下的爆炸性新闻。
2、When there's no breaking news, we record the show the night before.
当没有什么重大新闻时,我们通常前一天冲滚弯晚上录好。