1. Two Tickets PleaseA young man was in love with a girl. At one weekend, he invitedhis girlfriend to the cinema. When they were at the ticket box,the young man said to the ticket seller, "Two tickets, please. "When the ticket seller told him that all the tickets had soldout, the disappointed young man said, "Then do you have any surtickets that can allow us to stand together?"两张电影票一个小伙子爱上了一位姑娘。周末,他请她看电影。来到售票处,小伙子对售票员说:“请给两张票。”售票员告诉他所有的票都卖完了。失望的年轻人说:“带闭那么,您有两蚂高张可以让我们站在一起的附加票吗?”2、What GradeKristin,, my 17-year-old niece, had just gotten her driver'slicense and offered to take her mom's car to the gas station. Shepulled up to the full-service pumps, and the attendant asked, "Whatgrade, miss?"哪一级我的十七岁的侄女,科里斯蒂闷行尺,刚刚拿到驾照。她主动提出去加油站给她妈妈的车加油。她把车开到昼夜服务的加油泵前。服务员问她:“(加油加到)哪一级,小姐?”3、When a Tiger comes Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."老虎来了 两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。 当中的一个人从包里拿出一双“耐克”跑鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上跑鞋就可以跑得过老虎吗?” 他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”4、The mean man's party. The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot." "Why use my elbow and foot?" "Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?" 吝啬鬼请客 一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。” “为什么要用我的肘和脚呢?” “你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。5、Bring me the winner -- Waiter, this lobster has only one claw. -- I'm sorry, sir. It must have been in a fight. -- Well, bring me the winner then. 给我那个打赢的吧 -- 服务员, 这个龙虾只有一只爪。 -- 对不起,先生,这只肯定打过架了。 -- 哦, 那给我那个打赢的吧。 6、my little dog can't read Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog! Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers! Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read. 我的狗不识字 布朗夫人:哦, 亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。” 7、Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” 8、Nest and Hair My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom. "What kind of bird?" my sister asked. "I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child. "Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her . "Well, ma'am, it just resembles your hair. " Notes: (1) inform v.告诉 (2) nest n.窝;巢 (3) description n.描述 (4) encourage v.鼓励 (5) resemble v. 相似;类似 .鸟窝与头发 我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。 “是什么鸟呢?”我姐姐问她。 “我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。 “那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。 “哦,老师,就像你的头发一样。” 9、I've Just Bitten My Tongue "Are we poisonous?" the young snake asked his mother. "Yes, dear," she replied - "Why do you ask?" "Cause I've just bitten my tongue! " Notes: (1) poisonous adj.有毒的 (2) Cause I've just bitten my tongue 因为我刚咬了自己的舌头。 句中 Cause 是 Because 的缩略形式。 我刚咬破自己的舌头 “我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。 “是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?” “因为我刚刚咬破自己的舌头。” 10、A Woman Who Fell It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?" 摔倒的女人 上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
相关文章
-
翻译诗歌 祖国啊,我为你自豪!
2023-09-11 14:05 阅读(572) -
翻译“李牧者,赵之北边良将也``````王许之.”
2023-09-09 12:06 阅读(624) -
翻译韩文
2023-09-03 02:59 阅读(644)
1 翻译官和翻译有什么区别?翻译官和外交官有什么区别?
623 阅读
2 翻译机什么牌子好
548 阅读
4 翻译 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。中的襄和沿溯。
611 阅读
5 笑话大全,广东话和普通话都可以
631 阅读