您的位置首页百科问答

关于建军节的英语故事

关于建军节的英语故事

你要多少字的呢It is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army on August 1. It stems from the August 1 Nanchang Uprising which the Chinese Party members lead of revolutionary period of the people's mainly main justice in China. The August 1 Nanchang Uprising for will it be August 1 1927, fire Communist Party of China arms resist the Kuomintang first rifle of reactionaries, indicate China enters the Communist Party of China and leads the new period for revolution of arms independently, mark the birth of the new people's army of China.  Will it be July 1933, the republic temporary central government , Soviet of Chinese , determine to be tenable on commemoration day for the Chinese Workers' and Peasants' Red Army (the predecessor of the Chinese People's Liberation Army ) on August 1. From then on , August 1 became the Army Day of the Chinese People's Liberation Army. During Army Day , will concentrate on launching the activity of " support the army and give preferential treatment to the families of the armymen and martyrs , support the government and cherish the people " all over China, commemorate the birth of the people's army.  Since the Chinese People's Liberation Army built up the Army , goes through the innumerable hazards and hardships, from small to large, change from weak to strong, develop into an army with synthetic multi-arm , is advancing on the roads of the picked troops with Chinese characteristics courageously, become the great wall of steel that China defends the peace and development.翻译这是中国人民解放军的建军节8月1日。它源于中国的8月1日南昌绝尺起义党员领导人民革命时期的主要主要在中国正义。8月1日南昌起义1927年8月1日,中国共产党火武器反抗国民党反动派的第一枪,表明中国加入中国共产党独立领激滚导革命的新时期武器,标志着中国的新人民军队的诞生。1933年7月,中华民国临时中央政府,苏联的中国,决定成立纪念那天的中国工人和农民的红军(中国人民解放军的前身)在8月1日。从那时起,8月1日成为中国人民解放军的建军节。建军节期间,将重点推出的活动“支持军并铅高队和优待军人的家属和烈士,支持政府和人民珍惜”中国各地,纪念人民军队的诞生。自中国人民解放军建立了军队,经历了无数的危险和困难,从小型到大型,改变从弱到强,与合成multi-arm发展成一支军队,是前进的道路上选择了具有中国特色的军队勇敢,成为钢铁长城,中国维护和平与发展。第二篇Officers and men of the Chinese People's Liberation Army (PLA) and the people across the country have held various activities these days to celebrate China's Army Day, which falls on August 1. The Headquarters of the General Staff and other departments of the army held tea parties and performances to express regards to veterans. The navy, air force, military universities and institutions, and various military area commands held rap sessions, seminars, contest and entertainment activities to express greetings to officers and men and their families. Across the country, army soldiers had parties with the local people to mark the day. Governments at various levels and people of all walks of life held activities to show respect and regards to the army. The Ministry of Agriculture presented the army 2,500 books and 1,200 VCDs on agricultural technologies. The State General Administration of Sport bought sports facilities and sent them to grassroots army units. Leaders from the All-China Women's Federation held parties with female army pilots.翻译官兵的中国人民解放军(PLA)和全国人民这几天举行各种活动来庆祝中国的建军节,在8月1日。总参谋部和军队的其他部门举行茶会和表演来表达问候的退伍军人。海军、空军、军事院校和机构,以及各种军区说唱举行会议,研讨会,竞赛和娱乐活动来表达对官兵及其家属的问候。全国军队士兵方与当地人民为了纪念这一天。各级政府和各行各业的人尊重,认为军队活动。农业部提出军队2500本书和1200年vcd农业技术。国家体育总局体育设施和买送他们到基层部队。全国妇联举行党领导人都与女性军队飞行员。