出只父处:《上邪》,意思是上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
原诗:《上邪》
两汉:佚名
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
译文:上360问答天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非大山失去了棱角化激怀,除非滔滔江水干涸断流。除非凛凛寒冬雷阵阵,除非炎炎酷暑白雪义热功察济封用督只病纷飞,除非天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
扩展资料
《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属由宜才鲁状路便品读师还乐府《鼓吹曲辞》。《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。
《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言生器损核值笑也。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。
《上邪》对后世的影响很大。永东度叶屋失诗易军激敦煌曲子词中的《菩萨蛮》在思附切攻末味立破拿差美想内容和艺术表现手法上明显地受到它的启发。不仅对坚贞专一的爱情幸福的追求是如出一辙的,并且连续用多种不可能来说明一种不可能的艺术构思吧扬儿病正皮口笔脚阻居也是完全相同的。