您的位置首页百科问答

英语翻译汉蒋琬为大司马,东曹掾犍为杨戏,素性简略,来自琬与言议,时不应答.或谓元凯告经调易格琬曰:...

问题补充说明:英语翻译汉蒋琬为大司马,东曹掾犍为杨戏,素性简略,琬与言议,时不应答.或谓琬曰:"公与戏言而不应,其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面,面从所言,古人所诫.戏欲赞吾是邪,则非其本心,欲反吾言,则显吾只非,是以默然,是戏之快也.”又督农杨敏尝毁琬曰:“作事愦愦,诚不及前人.”或以白琬,主者请推治敏,琬曰:“吾实不如前人,无可推也.”主者乞问其愦愦之状,琬曰:“苟其不如,则事不理,事不理,则愦愦矣.”后敏坐事系狱,众人犹惧其必死,琬心无莫,敏得免重罪.

英语翻译汉蒋琬为大司马,东曹掾犍为杨戏,素性简略,来自琬与言议,时不应答.或谓元凯告经调易格琬曰:...

[译文]

蜀汉蒋琬作大司马.东曹掾(官名)犍为(地名)人杨戏向来性情直率不拘礼节,蒋琬与他谈论,有时不应答.有人对蒋琬说:“您与杨戏说话而他不应答,他太傲慢了!”蒋琬说:“人的内心不同,各自像人的面孔一样.当面顺从,背后说相反的话,这是古人的告诫.杨戏想要赞许我对呢,那么不是他的本心;想要反对我的话,那么宣扬了我的错误.所以他沉默不语,这是杨戏为人直爽呀.”又有督农场敏曾经诽谤蒋琬说:“办事糊涂,实在不如以前的人.”有人把这话告诉了蒋琬,主管法纪的官员请求对杨敏追究治罪,蒋琬说:“我实在不如前人,没有什么可追究的.”主管法纪的官员请问他糊涂的表现,蒋琬说:“如果我不如前人,那么政事办理不好,政事办理不好,那么就是糊涂了.”后来杨敏因事犯罪拘囚狱中,大家还轻担心他一定会死,而蒋琬360问答内心没有厚薄,杨敏得统般青力聚起曾支干非金以免掉了重罪.