【原文】江宁有西域贾胡,见人家几上一石,欲买之。凡数至,主人故高袭简其值,未售也。一日,重洗磨,冀增其价。明日,贾胡来,惊叹道:"此至宝,惜无所用矣!石列十二孔,按十二时辰,每交一时,辄有红蟢子布网其上;后网成,前网即消,乃天然日晷也。今蟢子磨损腊中,何所用之?"不顾而去。 【译文】江宁有一个西域商人,看见一户人家的几上有一块石头,想要买下它。西域商人去了好几次,那石头的主人故意抬高石头的价格,所以一直没有卖出。有一天,石头主人将石头洗刷打磨一番,希望能够增加它的价值拍局裤。第二天,西域商人来了,大吃一惊说道:“这本是一块非常的宝贝啊,可惜现在一钱不值了!石头上排列有十二孔,按照十二时辰,每到一个时辰,就有红蜘蛛在上面织蛛网,后一个网结好,前一个网随即就消失了。这是天然的日晷啊。现在蜘蛛磨损,还有什么用处呢?”西域上人说完头也不回地离开了。【启迪】1,人不能人心不足蛇吞象,反而什么都没有收获到。 2,对于任何事物,我们都要尽量去了解它的内在价值,要知道它的价值在哪里。 3,对于我们不熟悉的事物,应该“知之为知之,不知为不知”。并多向懂得的人询问。
相关文章
-
文言文 鹦鹉亦有情
2023-09-02 19:02 阅读(598) -
文言文<<司马光救友>>译文
2023-09-02 10:10 阅读(612) -
文言文《敝帚自珍》的全篇译文。
2023-08-31 03:53 阅读(646)
1 文言文《管仲不谢私恩》答案
629 阅读
2 文言文《郭伋守信》的译文是什么?
579 阅读
3 文言文 割席分坐 的译文
621 阅读
4 文言文中“歇”的意思
559 阅读
5 文言文晏子谏景公的翻译
617 阅读