桃之夭夭,灼灼其华的济沿意思是桃花怒放千万朵,头音介杆杂穿杀叫色彩鲜艳红似火。
该部同皇见留胡诗句出自《诗经·周南·桃夭》,住《周南·桃夭》是交中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗原文以及翻译如下:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万各万载另作铁香注殖朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
作品赏析
《周南·桃夭》全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。“桃之夭夭”,以丰富缤纷的象征意蕴开篇,扑面而来的'娇艳桃花,使诗歌产生一种强烈的色彩感。“灼灼其华”,简直可以说桃花已经明艳到了极致,靓到能刺目的程度了。从比喻本体和喻体茶至技感白且造写的关系上看,这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊,而经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩。
诗中既写景又写人,情景交融,商益营烘托了一股欢乐热烈的气氛。这种场面,即使在今天还能在农村的婚礼上看到。第二章则是表示对婚后的祝愿。桃花开后,自然结果。诗人说桃树果实累累,桃子结得又政景龙存肥又大,此乃象征着新娘早生亲天剂传换贵子,儿孙满堂。